Conversas Literárias

MANOEL DE BARROS – o poeta, a imagem, a despalavra

No dia 05 AGO | Sábado, das 16h às 18:30h (Brasil), vamos conversar sobre a poesia de Manoel de Barros, poeta do limiar da palavra, das miudezas e das lonjuras.

O evento será via ZOOM e contará com a presença das integrantes do IJRJ: Sigrid Haikel, Aurea Torres, Maria Lúcia Lorêdo Jorge, Isabela Fernandes, Ana Gilbert e Maria de Fátima C. Coelho.

Valor simbólico de R$30,00 que será revertido para a Casa das Palmeiras – Nise da Silveira
Informações e inscrições: link na BIO
OU no site do Instituto Junguiano do Rio de Janeiro

  • Foto e flyer: Ana Gilbert

Dias

sone days are just empty.

Há dias que são apenas vazios.

centelha

spark

Fecha-se. Na casa sem janelas. Protege-se. Alheia-se do mundo. Quer esquecer o tempo; envelhecer na dor. A alma, rubra, escapa pelas cicatrizes.

[She closes herself off. In the windowless house. She protects herself. Alienates herself from the world. She wants to forget time; to age in pain. The soul, ruddy, escapes through the scars.]

Ausência

ausência. a história que nos separa.

absence. the story that separates us.

Amanhã

Sussurra-me ao ouvido que já é amanhã.

whisper in my ear that it is already tomorrow.

Memórias

certas memórias existem apenas no corpo.

some memories exist only in the body.

Olhar

Este foi o começo: um olhar atento para a arquitetura do corpo. Tão sedutor quanto preciso. Pensou.

This was the beginning: a close look at the architecture of the body. As seductive as precise. She thought.