Exposição # 5 FOTOGRAFAR PALAVRAS

FOTOGRAFAR PALAVRAS Exhibition

É sempre uma alegria fazer parte da exposição do projeto Fotografar Palavras, a quinta que acontece no m|i|mo – museu da imagem em movimento, entre 18 de maio e 31 de outubro de 2024.
É estimulante participar de um projeto que continua a nos desafiar depois de tantos anos. Assim é o Fotografar Palavras e assim é o Paulo Kellerman, que o concebeu de forma despretensiosa e que o mantém em sua complexidade crescente, conciliando talentos, estilos e geografias, como uma casa artística para toda(o)s nós.
Obrigada, Paulo, sempre, pelos voos que o projeto nos permite.

Um abraço a todas e todos que partilham dessa alegria como vivência diária.

E até breve!

Novo livro

And when the questions are over? REIMAGINED

42 poems by Paulo Kellerman
44 photographs by Ana Gilbert

4 poems (voice and original text in Portuguese) by Paulo Kellerman + Soundscapes by POROS (via QR Code)

numbered edition (30 copies)

Design | Licínio Florêncio
Print | Arte Ampliada
Handmade binding | Eliana Yukawa | Yume Ateliê & Design

And when the questions are over? REIMAGINED

To translate a book is to rewrite it.
To photograph a book is to reimagine it.

And when the questions are over? REIMAGINED is the rewriting and reimagining by Ana Gilbert of the book of poems by Paulo Kellerman E quando acabarem as perguntas?, published in 2022.

Special guest: POROS

Photographs by Ana Gilbert
Poems by Paulo Kellerman

Design | Licínio Florêncio
Print | Arte Ampliada
Handmade binding | Eliana Yukawa | Yume Ateliê & Design

numbered edition
available for pre-order

Pele

“Eu sem minha pele ainda sou eu?”

Roger Mello (W, 2017)

Se…

Se eu me deitasse
Contigo,
Seríamos maiores?
Mais longos?
Mais latos?
Se eu me deitasse
Com a tua pele
Seríamos mais
Profundos?

[poema de Jorge Vaz Dias]

Alfabeto Global | Jornal de Leiria | 11.01.24

Neste mês, o texto do alfabeto global é meu, com foto da Anna Monica Rigon. Letra K

26 escritores • 26 fotógrafos • 26 letras • 26 meses

Alfabeto Global: um projeto artístico que liga escritores de língua portuguesa e fotógrafos de outras geografias.
Juntos na construção de um alfabeto comum.

Coordenação: Paulo Kellerman | Jornal de Leiria

Thank you Anna Monica Rigon for your beautiful photo. Obrigada, Paulo Kellerman e Jornal de Leiria, pela beleza da iniciativa e pelo desafio.

**********

Cor, o olhar que nos separa

Em casa. Estou arrumando algo. Parece que peguei alguma coisa do lado de fora e fechei a porta. Alguém coloca um papel pela fresta. Eu pego e não consigo ler. Vejo que a porta não está bem fechada. Alguém quer entrar. Corro e me fecho no ateliê. Ouço que abriram a porta e tento girar a chave mas está difícil. Finalmente, consigo.

Levanto assustada, o suor frio a escorrer pelo corpo. Desagradável. As imagens vívidas da invasão ainda persistem na batida acelerada do coração. Em contato com o chão frio, os pés descalços imediatamente arrefecem, fazendo com que um arrepio suba pela espinha até à nuca. Vou à porta de casa. Trancada, como de costume. Acendo a luz do abajur da entrada, nada. Tudo como havia deixado antes de dormir. A luz amarelada, coada pelo tecido da cúpula, desenha grandes sombras na parede. Não são elas que temo. Com essas, tenho grande intimidade. São as opacidades das pessoas que me deixam inquieta. Entro na cozinha, guiada pelos pés que iluminam o percurso. Vou à janela e afasto a cortina de renda. Noite fechada. O vento sacode gentilmente as folhas. Ainda não é hoje que a tempestade chega. Sirvo um copo de água. Bebo alguns goles e uma tontura súbita me faz apoiar na bancada para não cair. Dirijo-me ao ateliê, acendo a pequena lamparina e, num gesto automático, verifico a fechadura. Intacta, claro. O cavalete está montado como o deixei, próximo à janela, para receber a luz do dia. Do lado de fora, a rua quieta sussurra mensagens de aconchego. De costas para o cavalete, sinto as costas queimarem. As tintas pedem passagem e o esboço se recusa a recebê-las. A tela resiste ao embate e o campo de atrito gerado atinge-me em cheio, como uma labareda. Levo alguns minutos para me recompor; a conexão com o sonho se refaz imediatamente. Sinto medo, o mesmo medo que me despertou há pouco e que parecia ter ficado distante. Que invasão é essa? Tomo coragem e encaro a tela que vem me ocupando nos últimos meses. Traz cores duras, difíceis, lamentosas. Têm vida própria, escurecidas pela pouca iluminação do cômodo. Tento um diálogo, em vão. Com uma pincelada enérgica, exerço uma dominação injusta e corto a tela na horizontal. Vermelho. Solto o pincel, como se queimasse. Deito-me encolhida no canto do sofá. Por fim, adormeço. E sonho novamente.

O vidro estilhaçado. As finas linhas que se espalham como veias do centro ao exterior. O núcleo do grito calado desde sempre e a súbita corrente de ar que é libertada com a explosão. Quais as cores?

Tento pintar o silêncio, o silêncio como definição de liberdade que descobri na primeira vez que voei num planador. Liberdade era isso. Não o voo em si, mas o silêncio que o acompanhava. Tal como a liberdade que senti depois no silêncio da neve que cai, ou no silêncio das pequenas coisas desimportantes. E a sua falta provoca dor física. Tento pintar o silêncio dessa primeira vez. A tela tem seus próprios ruídos e custa a serenar. Continuo a querer reviver o que aconteceu no instante seguinte a essa descoberta. Mas é como um vício: voltamos à droga em busca desse momento primeiro, momento fundador de uma consciência irrecuperável. Tento conseguir o alinhamento perfeito das vontades: a da tela, a do pincel e a da cor para que a explosão do silêncio se dê. Para libertar as memórias que existem apenas no corpo.

Passei semanas sem entrar no ateliê. A confusão das cores dentro de mim não encontrava caminho ao exterior. Quando não entro no ateliê será que ele continua a existir? Parece uma dimensão à parte do meu cotidiano. Um lugar onde deixo partes de mim para depois reencontrá-las. As sombras espichadas do fim da tarde alongam os pensamentos. Dá-lhes uma condição elástica, infinita, que traz a possibilidade de futuro. Levanto-me e vou à janela. A rua está silenciosa nesta quinta-feira. Inesperadamente silenciosa. Reparo numa janela acesa, bem em frente. Havia alguém, sei que sim; ainda consigo ver o rastro do movimento invisível de quem ali estava. Ainda consigo pressentir o olhar que se desvaneceu. Era para mim. E isso me comove de alguma maneira. Toco a vidraça e sinto o espaço que nos separa. Viro-me para a tela cortada e percebo o silêncio vermelho que se espalhou. Compreendo. E assino: K.

**********

[English version]

Colour, the gaze that separates us.

At home. I’m arranging something. It seems like I picked something up from outside and closed the door. Someone slips a paper through the crack. I pick it up but can’t read it. I notice the door isn’t properly closed. Someone wants to come in. I run and lock myself in the studio. I hear the door being opened, and I struggle to turn the key, but it’s difficult. Finally, I manage to do it.

I wake up startled, cold sweat running down my body. Unpleasant. The vivid images of the invasion still linger in the pounding of my heart. In contact with the cold floor, my bare feet immediately chill, sending a shiver up my spine to my neck. I go to the front door. Locked, as usual. I turn on the hallway lamp, but there’s nothing. Everything is as I left it before going to sleep. The yellowish light filtered through the lampshade’s fabric casts large shadows on the wall. It’s not those I fear. I’m quite familiar with them. It’s the opacities of people that make me uneasy. I enter the kitchen, guided by the feet that light up the path. I go to the window and pull back the lace curtain. It’s late night. The wind gently rustles the leaves. The storm won’t be arriving today. I pour a glass of water. I take a few sips, and a sudden dizziness makes me lean on the countertop to avoid falling. I go to the studio, light the small lamp, and automatically check the lock. It’s intact, of course. The easel is set up as I left it, near the window to catch the daylight. Outside, the quiet street whispers messages of comfort. With my back to the easel, I feel a burning sensation. The paints demand passage, and the sketch refuses to receive them. The canvas resists the assault, and the resulting friction hits me like a blaze. It takes me a few minutes to compose myself; the connection to the dream is immediately reestablished. I feel fear, the same fear that woke me up earlier and seemed to have receded. What kind of intrusion is this? I muster the courage to face the canvas that has been occupying me for the past few months. It carries harsh, difficult, mournful colours. They have a life of their own, darkened by the dim lighting of the room. I attempt a dialogue, in vain. With an energetic brushstroke, I exert unfair dominance and cut the canvas horizontally. Red. I release the brush as if it burns. I curl up in the corner of the sofa. Eventually, I fall asleep. And I dream again.

The shattered glass. The thin lines spreading like veins from the center to the outside. The core of the silent scream forever held back and the sudden rush of air released with the explosion. What are the colours?

I try to paint the silence, silence as a definition of freedom that I discovered the first time I flew in a glider. That was freedom. Not the flight itself, but the silence that accompanied it. Just like the freedom I felt later in the silence of the falling snow, or in the silence of small, unimportant things. And its absence causes physical pain. I try to paint the silence of that first time. The canvas has its own noises and is slow to calm down. I still want to relive what happened in the instant following that discovery. But it’s like an addiction: we return to the drug in search of that first moment, the founding moment of an irrecoverable consciousness. I try to achieve the perfect alignment of wills: of the canvas, of the brush, and of the colour so that the explosion of silence occurs. To release the memories that exist only in the body.

I spent weeks without entering the studio. The confusion of colours within me couldn’t find a way out. When I don’t enter the studio, does it continue to exist? It seems like a separate dimension from my daily life. A place where I leave parts of myself to rediscover them later. The elongated shadows of late afternoon stretch my thoughts. They give them an elastic, infinite condition that brings the possibility of a future. I get up and go to the window. The street is unusually silent on this Thursday. Unexpectedly silent. I notice a lit window right across from me. Someone was there, I know it; I can still see the trace of the invisible movement of the person who was there. I can still sense the gaze that faded away. It was for me. And that somehow moves me. I touch the glass and feel the space that separates us. I turn to the cut canvas and realize the red silence that has spread. I understand. And I sign: K.

The Mirror

Before the mirror
she regards her face
as if for the first time

Wrinkles and lines
betray her age and
she fears her gaze

Betrays her soul
and inner thoughts
revealing too much

Reminders of loves
both joys and torments
pre- and post-betrayals

She sees and feels
the burden of years
plagued by regret and guilt

Yet accepts the truth
it’s too late to dwell
in yesterday’s debris

She smiles then turns
walking away
to embrace the future.

Frederick Fullerton 2023

The Photographer works: A Ballet

Working
in her attic
studio
she
mirrors
a whirling
dervish
swirling
twirling
shuffling
gracefully
gliding
from one spot
to another…

Checking
her camera
re-focusing
testing
too
her lighting
calculating
highlights
shadows
distance

Consulting
a mirror
posing
standing
sitting
squatting
then rising
rising briefly
to a
demi-plié

Her thumb
repeatedly
presses
her
tiny remote
control
and
the shutter
clicks
clicks
and clicks
echoing
with
image
after
image

Satisfied
she stands
triumphantly
arms raised
exhaling
with a whoosh
cheeks
flushed
in a kind of
relevé
like a
ballerina.

Fred Fullerton, 2023

[thank you for your beautiful poem]

——-

A Fotógrafa Trabalha: Um Balé

Trabalhando
em seu estúdio
no sótão
ela
espelha
um
dervixe
rodopiante
girando
rodando
arrastando os pés
delizando
graciosamente
de um ponto
a outro…

Verificando
o foco
da sua camêra
testando
também
a luz
calculando
realces
sombras
distância

Consultando
um espelho
posando
em pé
sentada
agachanda
depois subindo
subindo brevemente
a um
demi-plié

Seu polegar
pressiona
repetidamente
seu
minúsculo
controle remoto
e
o obturador
clica
clica
e clica
ecoando
com imagem
após
imagem

Satisfeita
ela fica de pé
triunfante
braços erguidos
exalando
com um
suspiro
as faces
coradas
em uma espécie de
relevé
como uma
bailarina.

Fred Fullerton, 2023

 

 

 

 

The Photographer

For Ana

Her palette
of images

both
color
and
monochrome
speak
with
imagination
reflect
vividly
often
playfully

Her
thoughts
dreams
fantasies
life
with
intrigue
and
mystery

Her
portfolio
echoes
visually
an orchestra
but
what
music
would
accompany
it?

Samba
bossa nova
choro
axe
accented
with
cool jazz
riffs
or
the
haunting
melodies
and
lyrics
of
fado?

The photographer
shares
her
work
and
explores

light
shadows
angles
curves
textures
distortions
in objects
interiors
exteriors
landscapes
seascapes
and
people
their bodies

especially
one body

Hers.

Her
self-portraits
entice
tease
challenge
even
seduce
as
she
masks
her
face
and
body
with shadows
while
adding
contrast
with
playful
compositions
of
light

An observer
views
her
images
and
fantasizes …

running
a finger
across
her lips
then
kissing
them

stroking
her
body
slowly
gently
exploring
savoring

the
feel
of
her
skin
first
with
hands
then
with

lips …

Imagining
her
reaction
her
voice

sighing
or
moaning

and
what
might
follow

Her
photography
reveals
just
one
dimension
of
her.

Frederick Fullerton 2023

[thank you so much for your beautiful words]