Always

A (gentle) reminder to myself: there’s always a new perspective to discover.

Primeiro azul do ano | 2025

O primeiro azul do ano… que se descortina deste meu espaço de criação.
Em 2025, comemoro 20 anos da defesa do meu mestrado, o primeiro degrau na trajetória acadêmica. Ele foi a porta de entrada para as leituras teóricas sobre fotografia e para o meu exercício fotográfico. São também 20 anos de autorretratos.
Neste ano de 2025, há muito o que comemorar… novas parcerias, novos projetos acadêmicos e trabalhos artísticos. E há este espaço, ao mesmo tempo vazio e pulsante, externo e interno, que me desafia a criar e a ir além do que sei de mim.

*****

The first blue of the year… which unfolds from this creative space of mine.
In 2025, I celebrate 20 years since defending my master’s dissertation, the first step in my academic journey. It was the gateway to theoretical readings on photography and to my photographic practice. These are also 20 years of self-portraits.
This year, there is much to celebrate—new partnerships, new academic projects, and artistic works. And there is this empty yet vibrant space, both external and internal, challenging me to create and to go beyond what I know about myself.

Conseguirei?

If I stopped looking at myself in the mirror, would I be able to forget my face? Would I be able to forget how I am, what I am, who I am? Would I be able to forget myself?

Será que se deixar de me olhar ao espelho conseguirei esquecer o meu rosto? Conseguirei esquecer como sou, o que sou, quem sou? Conseguirei esquecer-me?

Texto| text: Paulo Kellerman

Portable link

Eros

Quando o vento aparece
Mostrando sua face invisível,
O mar sempre escurece
Cobrindo seu limite impossível…

Mas quando o mar entoa
Sua canção de mil sereias,
O vento, então, ecoa,
Fazendo luzir mil candeias…

O vento sopra o mar
E o mar encanta o vento…
Em si, tão diferentes,
Apenas tons de um mesmo momento…

Palavras: Marta Chagas (03/08/2010)

a certain way

There is a certain way of breathing in which the body enters into perfect harmony with the universe; a way in which they breathe together. It’s something you practice. Or that you imagine.

Text by Paulo Kellerman

Portable Link, a dialogue between photography and literature


“Do you savour the desire of words? Of musical notes?”

Saboreias o desejo das palavras? Das notas musicais?

FOTOGRAFAR PALAVRAS # 4970

There are days when language is useless.

Há dias em que a linguagem é inútil.

[foto minha para o texto da Mónia Camacho]

É sempre uma alegria receber um texto, saboreá-lo até desdobrá-lo em imagens e escolher uma (ou mais) que irá se coagular em fotografia.

É sempre uma alegria quando, ao ver a publicação no Fotografar Palavras, descubro que a autora é a querida Mónia Camacho.

Obrigada, Paulo Kellerman, por este lugar de encontros e afetos bonitos.

Projeto Fotografar Palavras, diariamente, desde 2016.

Cosmofobia

Marcio Cunha

COSMOFOBIA, Teatro Cacilda Becker, Rio de Janeiro

Estreia com casa cheia.

Vinte e quatro mulheres em cena, sob a orientação do artista plástico e coreógrafo Marcio Cunha

Fruto de muitos estudos e pesquisas em torno das urgências do nosso tempo, COSMOFOBIA é uma performance de dança livremente inspirada no conceito trazido no livro: “A TERRA DÁ, A TERRA QUER”, do filósofo quilombola Antônio Bispo dos Santos, conhecido como NÊGO BISPO.

Cosmofobia

Vinte e quatro mulheres em cena, sob a orientação do artista plástico e coreógrafo Marcio Cunha.

Fruto de muitos estudos e pesquisas em torno das urgências do nosso tempo, COSMOFOBIA é uma performance de dança livremente inspirada no conceito trazido no livro: “A TERRA DÁ, A TERRA QUER”, do filósofo quilombola Antônio Bispo dos Santos, conhecido como NÊGO BISPO.

Grupo de Pesquisa e Criação

[fotos minhas]

FOTOGRAFAR PALAVRAS # 4936

FOTOGRAFAR PALAVRAS é um projeto especial, criado pelo querido Paulo Kellerman em 2016, e que continua a empolgar e surpreender com as múltiplas imagens que as palavras revelam. Um orgulho enorme fazer parte do coletivo. Participar é sempre uma declaração de amor ao projeto.


[Fotografar palavras is a special project, created by dear Paulo Kellerman in 2016, and it continues to excite and surprise with the multiple images that words reveal. I’m immensely proud to be part of the collective. Participating is always a declaration of love for the project.

Today’s collaboration is with my friend Fred Fullerton | Photos by me]

——-

Amor como um Enigma

O amor
permanece um enigma
para muitas pessoas
porque ele pode trazer infinita
alegria para uma pessoa
e um sofrimento devastador
para outra.

O amor
pode acender
instantaneamente
quente e intenso
como um incêncio
e então extinguir-se
num instante
deixando em seu rastro
um deserto de aflição
e luto.


O amor
pode confundir e sobrecarregar
aqueles que lutaram
e falharam nesse trio
clichê-
casamento
separação
divórcio

enquanto testemunham casais
que se apaixonaram jovens
e permaneceram apaixonados
devotados um ao outro
até a morte.

Outros, ainda, vivem sem
essas buscas e escolhem
a abstinência ascética
ou se acomodam com amizades

coloridas.


Love As An Enigma

Love
remains an enigma
to many people
because it can bring infinite
joy to one
and devastating misery
to another.

Love
can flare
instantaneously
hot and intense
as a wildfire
then burn itself out
in a flash
leaving in its wake
a wasteland of woe
and mourning.

Love
can puzzle and burden
those who’ve floundered
and failed in that clichéd
trifecta—
marriage
separation
divorce

while witnessing couples
who fell in love young
and remained in love
devoted to each other
until they died.

Still others do without
such quests and choose
ascetic abstinence
or settle with friendships

with benefits.

FOTOGRAFAR PALAVRAS # 4883

Cato lixo. Desde pequena transito entre a dor de perder o meu pequeno paraíso e o fascínio de dar novos significados ao que restou. Atravessamos o mar. Chegamos à restinga da Marambaia. Encontro uma bonequinha cheia de água e areia e o pedaço de um galho retorcido. Amarro um barbante na madeira e tenho um cachorro. Da boneca viro mãe. Ninguém me diz “larga isso, é sujo.” Há descuidos que libertam.

I collect rubbish. Since I was little, I’ve navigated between the pain of losing my little paradise and the fascination of giving new meanings to what remains. We crossed the sea. We arrived at the Marambaia sandbank. I find a little doll full of water and sand and a piece of a twisted branch. I tie a string to the wood and now I have a dog. With the doll, I become a mother. No one tells me “put that down, it’s dirty.” There are carelessnesses that set us free.

Texto | Text: Lorena Kim Richter
Fotografia | Photography: Ana Gilbert

Fotografar Palavras, projeto bonito do Paulo Kellerman e de toda(o)s nós.